English
Contact
Accueil
L’Argot en bref
Pourquoi l’Argot?
Notre mission : traduction et solidarité sociale
La magie d’une coopérative
Historique du projet
Services
L’équipe
Devenir membre
Qu’est-ce qu’une coopérative de travail?
Devenir membre de la Coop l’Argot
Devenir pigiste pour la Coop l’Argot
Devis gratuit
Accueil
L’Argot en bref
Pourquoi l’Argot?
Notre mission : traduction et solidarité sociale
La magie d’une coopérative
Historique du projet
Services
L’équipe
Devenir membre
Qu’est-ce qu’une coopérative de travail?
Devenir membre de la Coop l’Argot
Devenir pigiste pour la Coop l’Argot
Devis gratuit
Devis gratuit
Nom
*
Prénom
Nom
Courriel
*
Téléphone
Adresse
Adresse postale
Ville
Province ou État
Code postal ou ZIP
Afghanistan
Afrique du Sud
Albanie
Algérie
Allemagne
Andorre
Angola
Anguilla
Antarctique
Antigua-et-Barbuda
Arabie Saoudite
Argentine
Arménie
Aruba
Australie
Autriche
Azerbaïdjan
Bahamas
Bahreïn
Bangladesh
Belarus
Belgique
Belize
Bermudes
Bhoutan
Bolivie
Bonaire, Saint-Eustache et Saba
Bosnie-Herzégovine
Botswana
Brunei Darussalam
Brésil
Bulgarie
Burkina Faso
Burundi
Bénin
Cambodge
Cameroun
Canada
Cap-Vert
Chili
Chine
Chypre
Colombie
Comores
Congo
Corée (République de)
Corée (République populaire démocratique de)
Costa Rica
Croatie
Cuba
Curaçao
Côte d’Ivoire
Danemark
Djibouti
Dominique
Espagne
Estonie
Eswatini
Fidji
Finlande
France
Fédération Russe
Gabon
Gambie
Ghana
Gibraltar
Grenade
Groenland
Grèce
Guadeloupe
Guam
Guatemala
Guernsey
Guinée
Guinée équatoriale
Guinée-Bissau
Guyane
Guyane
Géorgie
Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud
Haïti
Honduras
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irak
Iran
Irlande
Islande
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Jersey
Jordanie
Kazakhstan
Kenya
Kirghizistan
Kiribati
Koweït
La Barbade
La Réunion
Lesotho
Lettonie
Liban
Liberia
Libye
Liechtenstein
Lituanie
Luxembourg
Macao
Macédoine du Nord
Madagascar
Malaisie
Malawi
Maldives
Mali
Malte
Maroc
Martinique
Mauritanie
Mayotte
Mexique
Micronésie
Moldavie
Monaco
Mongolie
Montserrat
Monténégro
Mozambique
Myanmar
Namibie
Nauru
Nicaragua
Niger
Nigéria
Niué
Norvège
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Zélande
Népal
Oman
Ouganda
Ouzbékistan
Pakistan
Palau
Panama
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paraguay
Pays-Bas
Philippines
Pologne
Polynésie française
Porto Rico
Portugal
Pérou
Qatar
Roumanie
Royaume-Uni
Rwanda
République Dominicaine
République Tchèque
République arabe syrienne
République centrafricaine
République démocratique du Congo
République démocratique populaire du Laos
Sahara occidental
Saint Barthélemy
Saint Martin
Saint Pierre et Miquelon
Saint-Christophe-et-Nevis
Saint-Marin
Saint-Siège
Saint-Vincent-et-les Grenadines
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha
Sainte-Lucie
Salvador
Samoa
Samoa américaines
Sao Tomé et Principe
Serbie
Seychelles
Sierra Leone
Singapour
Sint Maarten
Slovaquie
Slovénie
Somalie
Soudan
Soudan du Sud
Sri Lanka
Suisse
Suriname
Suède
Sénégal
Tadjikistan
Tanzanie (République-Unie de)
Taïwan
Tchad
Terres Australes Françaises
Territoire britannique de l’océan Indien
Thaïlande
Timor oriental
Togo
Tokelau
Tonga
Trinité et Tobago
Tunisie
Turkménistan
Turquie
Tuvalu
Ukraine
Uruguay
Vanuatu
Venezuela
Vietnam
Wallis et Futuna
Yémen
Zambie
Zimbabwe
Égypte
Émirats arabes unis
Équateur
Érythrée
État palestinien
États-Unis
Éthiopie
Île Bouvet
Île Christmas
Île Maurice
Île Norfolk
Île de Man
Îles Cayman
Îles Cocos
Îles Cook
Îles Falkland
Îles Féroé
Îles Heard et McDonald
Îles Mariannes du Nord
Îles Marshall
Îles Pitcairn
Îles Salomon
Îles Turques et Caïques
Îles Vierges américaines
Îles Vierges britanniques
Îles de Svalbard et Jan Mayen
Îles mineures américaines
Îles Åland
Pays
Nom de l’entreprise ou de l’organisme (s’il y a lieu)
Type de service recherché
*
Traduction écrite
Sous-titrage vidéo
Révision linguistique
Interprétation
Hidden
Traduction écrite
Langue du document d’origine
*
Anglais
Français
Espagnol
Langue d’arrivée :
*
Anglais
Espagnol
Langue d’arrivée :
*
Français
Espagnol
Langue d’arrivée :
*
Français
Anglais
Souhaitez-vous une traduction dans un langage inclusif (féminisée ou épicène) ?
Oui
Non
Nombre de mots exact du document d’origine :
*
Date d’envoi du document pour traduction :
*
JJ slash MM slash AAAA
Date souhaitée de remise du document final :
*
JJ slash MM slash AAAA
Est-ce que ces dates sont flexibles?
*
Oui
Non
Brève description du document (thématique) :
*
Comptez-vous faire publier cette traduction auprès d’une maison d’édition?
*
Souhaitez-vous ajouter un service de révision linguistique à la traduction finale?
(Frais supplémentaires)
Autres commentaires :
Merci de téléverser le document à traduire ici (extrait d’un minimum de 500 mots) :
Taille max. des fichiers : 100 MB.
Comment avez-vous entendu parler de la Coop l'Argot?
Publicité dans un lieu public
Publicité en ligne
Facebook
LinkedIn
Instagram
Site web
Une personne cliente de L'Argot
Un·e ami·e
Hidden
Sous-titrage vidéo
Langue d’origine
*
Anglais
Français
Espagnol
Langue d’arrivée :
*
Anglais
Espagnol
Langue d’arrivée :
*
Français
Langue d’arrivée :
*
Français
Anglais
◦ Souhaitez-vous une traduction dans un langage inclusif (féminisée ou épicène) ?
Oui
Non
Durée de la vidéo (minutes) ?
*
Date d’envoi du document pour traduction :
*
JJ slash MM slash AAAA
Date de remise :
*
JJ slash MM slash AAAA
Est-ce que ces dates sont flexibles?
*
Oui
Non
Transcription :
*
Je souhaite faire transcrire les sous-titres d’origine
Je fournirai les sous-titres d’origine (fichier .srt ou autre format compatible. Attention, ce fichier doit être complet, être bien synchronisé et inclure les inscriptions à l’écran.)
Codes temporels :
*
Je dispose d’un script et je souhaite y faire inscrire les codes temporels
Autres commentaires :
Merci d’inscrire le lien de téléchargement de la vidéo ici (WeTransfer, Vimeo ou autre) :
Comment avez-vous entendu parler de la Coop l'Argot?
Publicité dans un lieu public
Publicité en ligne
Facebook
LinkedIn
Instagram
Site web
Une personne cliente de L'Argot
Un·e ami·e
Hidden
Révision linguistique
Quelle est la langue du document à réviser?
*
Anglais
Français
Combien de mots le document comporte-il?
*
Date d’envoi du document pour révision :
*
JJ slash MM slash AAAA
Date souhaitée de remise du document révisé :
*
JJ slash MM slash AAAA
Brève description du document (thématique abordée) :
*
Souhaitez-vous que le texte révisé soit en concordance avec un guide de rédaction? Si oui, ce guide devra être fourni.
*
Oui
Non
Si applicable, souhaitez-vous faire réviser la bibliographie? Les notes de bas de page?
Oui
Non
Autres commentaires :
Merci de téléverser le document à traduire ici :
Taille max. des fichiers : 100 MB.
Comment avez-vous entendu parler de la Coop l'Argot?
Publicité dans un lieu public
Publicité en ligne
Facebook
LinkedIn
Instagram
Site web
Une personne cliente de L'Argot
Un·e ami·e
Hidden
Interprétation
* Veuillez noter que nous n’offrons plus de service d’interprétation en présentiel, et ce, jusqu’à nouvel ordre. Ne vous inquiétez pas : nos interprètes vous accompagneront en ligne!
Pour quel évènement souhaitez-vous obtenir un service d’interprétation?
*
Titre, contexte, date, page web, événement Facebook, ou autre
Quels seront les sujets abordés?
*
Quelles langues seront parlées au cours de l’évènement?
*
(Cochez toutes les langues qui s’appliquent)
Anglais
Français
Espagnol
Sur quelle plateforme votre événement se déroulera-t-il ?
*
Veuillez noter que nous n'offrons pas de plateforme d'interprétation virtuelle pour le moment. Invitez-nous à la vôtre! 😉
Zoom
Teams
Autre :
Je ne sais pas encore
Combien de personnes attendez-vous à cet événement?
*
Combien de présentatrices et présentateurs participeront à l’évènement?
Nombre et Nom(s) (Titre ou description, Nom de l’organisation)
Y aura-t-il un service de technique de son?
Oui, je retiendrai moi-même les services d’un·e technicien·ne de son
Non
Prévoyez-vous d’enregistrer la prestation des interprètes?
Oui
Non
Êtes-vous familière ou familier avec la configuration de la fonction d’interprétation sur votre plateforme de visioconférence?
*
Veuillez vous renseigner sur les directives de configuration fournies par votre plateforme de visioconférence. Nous n'offrons pas de service de logistique technique des plateformes de visioconférence.
Oui, j’ai déjà utilisé cette fonction ou je connais bien la plateforme
Non, j’aurais besoin de quelques conseils
Merci de téléverser tout document disponible relatif à l’événement ici
(Ex. : brochure, ordre du jour, liste d’invité·e·s, présentations powerpoint, etc.)
Taille max. des fichiers : 100 MB.
Comment avez-vous entendu parler de la Coop l'Argot?
Publicité dans un lieu public
Publicité en ligne
Facebook
LinkedIn
Instagram
Site web
Une personne cliente de L'Argot
Un·e ami·e